Please use this identifier to cite or link to this item: http://dspace.sti.ufcg.edu.br:8080/jspui/handle/riufcg/9234
Full metadata record
DC FieldValueLanguage
dc.contributor.advisor1SILVA, Abdoral Inácio da.
dc.contributor.advisor1IDSILVA, A. I.pt_BR
dc.contributor.advisor1Latteshttp://lattes.cnpq.br/4839519539144588pt_BR
dc.contributor.referee1PEREIRA, Hérica Paiva.
dc.contributor.referee2SOUSA, José Wanderley Alves de.
dc.description.resumoO estudo das variações linguísticas de um idioma dar-se a partir da sua perspectiva histórica tendo como base a formação do seu léxico. O estado de fala é a forma encontrada para o meio de comunicação e interação entre povos de diferentes raças e etnias. Tais variações ocorrerem em decorrência do uso da língua, a partir do momento em que a mesma é colocada em prática, estará passível de mudanças ocasionando as diferentes variações dentro do mesmo idioma. Assim apresentaremos uma breve história da língua portuguesa tendo como objetivo geral: Analisar as variações linguísticas numa perspectiva histórico-lexical: do latim ao português brasileiro, mudança que ocorre de forma regionalizada dentro do mesmo idioma, e como objetivos específicos: Compreender o processo de formação das línguas românicas ou neolatinas; perceber como se deu a origem da língua portuguesa e do português brasileiro; abordar o estudo das variações linguísticas dentro dos PCN – Parâmetros Curriculares Nacionais. O fato a destacar é que a língua se modifica dentro de seu próprio idioma, sendo possível encontrar para uma única língua vários romances ou dialetos, esses dialetos são frutos de diversos fatores sociais, culturais ou geográficos, sendo comum encontrarmos palavras que possuem significados diferentes mesmo pertencentes ao mesmo idioma. Nossa pesquisa é de natureza bibliográfica tendo como base os estudos de Ilari (1999), Coutinho (2011), Bagno (1999 e 2006), Cagliari (2001), Assis (2014), Perini (2001), além dos PCN (1998). Diante das mudanças e diferenças dentro do mesmo idioma, o trabalho aponta, que o professor de língua materna deve inserir os gêneros textuais no processo de ensino em vez de usar apenas a gramática, visto que não existe um estado uniforme da língua.pt_BR
dc.publisher.countryBrasilpt_BR
dc.publisher.departmentCentro de Formação de Professores - CFPpt_BR
dc.publisher.initialsUFCGpt_BR
dc.subject.cnpqLetras - Língua Portuguesa.pt_BR
dc.titleVariações linguísticas numa perspectiva histórico - lexical: do latim ao português brasileiro.pt_BR
dc.date.issued2018-08-02
dc.description.abstractThe study of the linguistic variations of a language takes place from its historical perspective based on the formation of its lexicon. The state of speech is the form found for the medium of communication and interaction between peoples of different races and ethnicities. Such variations occur due to the use of the language, once the same is put into practice, will be subject to changes causing the different variations within the same language. Thus we will present a brief history of the Portuguese language with the general objective of: Analyzing the linguistic variations in a historical-lexical perspective: from Latin to Brazilian Portuguese, a change that occurs regionally in the same language, and as specific objectives: Understanding the process of formation of Romance or Neolatine languages; to understand how the Portuguese language and the Brazilian Portuguese originated; approach to the study of linguistic variations within the National Curriculum Parameters. The fact is that the language is modified within its own language, being possible to find for a single language several novels or dialects, these dialects are fruits of diverse social, cultural or geographical factors, being common to find words that have different meanings even belonging to the same language. Our research is of a bibliographical nature, based on the studies of Ilari (1999), Coutinho (2011), Bagno (1999 and 2006), Cagliari (2001), Assis (2014) and Perini (2001), in addition to PCN (1998).In the face of changes and differences within the same language, the paper points out that the mother tongue teacher must insert the textual genres in the teaching process instead of just using grammar, since there is no uniform state of the language.pt_BR
dc.identifier.urihttp://dspace.sti.ufcg.edu.br:8080/jspui/handle/riufcg/9234
dc.date.accessioned2019-11-18T11:46:34Z
dc.date.available2019-11-18
dc.date.available2019-11-18T11:46:34Z
dc.typeTrabalho de Conclusão de Cursopt_BR
dc.subjectSociolinguísticapt_BR
dc.subjectVariação linguísticapt_BR
dc.subjectLíngua portuguesa - históriapt_BR
dc.subjectPortuguês brasileiropt_BR
dc.subjectLínguas românticas - formaçãopt_BR
dc.subjectLéxicospt_BR
dc.subjectDialetospt_BR
dc.subjectSociolinguisticspt_BR
dc.subjectLinguistic Variationpt_BR
dc.subjectPortuguese Language - Historypt_BR
dc.subjectBrazilian Portuguesept_BR
dc.subjectRomantic Languages ​​- Trainingpt_BR
dc.subjectLexiconspt_BR
dc.subjectDialectspt_BR
dc.rightsAcesso Abertopt_BR
dc.creatorSILVA, Geraldo Viana da.
dc.publisherUniversidade Federal de Campina Grandept_BR
dc.languageporpt_BR
dc.title.alternativeLinguistic variations in a historical - lexical perspective: from Latin to Brazilian Portuguese.pt_BR
dc.identifier.citationSILVA, Geraldo Viana. Variações linguísticas numa histórico - lexical: do latim ao portuguesa brasileiro. 2018. 37f. Trabalho de Conclusão de Curso (Licenciatura em Letras - Língua Portuguesa) - Centro de Formação de Professores, Universidade Federal de Campina Grande, Cajazeiras, Paraíba, Brasil, 2018.pt_BR
Appears in Collections:Curso de Licenciatura em Letras Língua Portuguesa - CFP - Monografias

Files in This Item:
File Description SizeFormat 
GERALDO VIANA DA SILVA. TCC. LICENCIATURA EM LETRAS - LÍNGUA PORTUGUESA. 2018.pdfGeraldo Viana da Silva. TCC. Licenciatura em Letras - Língua Portuguesa. 2018.601.96 kBAdobe PDFView/Open


Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.