Please use this identifier to cite or link to this item: http://dspace.sti.ufcg.edu.br:8080/jspui/handle/riufcg/38726
Title: Análisis de la interlengua en la producción escrita de un grupo de aprendices de ELE en una clase de 2º año de la Enseñanza Media Pública.
Other Titles: Analysis of interlanguage in the written production of a group of ELE apprentices in a 2nd year class of the Public Media Enseñanza.
???metadata.dc.creator???: SOUZA, Aline Diniz.
???metadata.dc.contributor.advisor1???: TASET, Idelso Espinosa.
???metadata.dc.contributor.referee1???: SANTOS, Milena Meira Ramos dos.
???metadata.dc.contributor.referee2???: CAMÊLO, Ákyla Mayara Araújo.
Keywords: Aquisição de Segunda Língua;Interlíngua;Noção de Erro;Produção Escrita;Adquisición de Segunda Lengua;Interlengua;Noción de Error;Producción Escrita
Issue Date: 18-Oct-2024
Publisher: Universidade Federal de Campina Grande
Citation: SOUZA, Aline Diniz. Análisis de la interlengua en la producción escrita de un grupo de aprendices de ELE en una clase de 2º año de la Enseñanza Media Pública. 2024. 55 f. Monografia (Licenciatura em Letras – Língua Espanhola) - Universidade Federal de Campina Grande, Centro de Humanidades, Campina Grande, Paraíba, Brasil, 2024. Disponível em: http://dspace.sti.ufcg.edu.br:8080/jspui/handle/riufcg/38726
???metadata.dc.description.resumo???: O objetivo desta pesquisa foi analisar os erros mais recorrentes nas produções escritas em espanhol como língua estrangeira (ELE) de um grupo de alunos do 2º ano do ensino médio, além de identificar as possíveis fontes desses erros. A pesquisa teve como base teórica estudos de aquisição de segunda língua (KRASHEN, 1981; SCHMIDT, FROTA, 1986; SCHMIDT, 1990; CORDER, 1992; ELLIS, 1994; SCHMIDT, 2001; CHOMSKY, 2002; MAROTTA, 2004; BERSLEITHNER, 2007; SOBROZA, 2008; GARGALLO, 2010). Noción de error (CORDER, 1967, 1971; NICKEL, 1971; CORDER, 1981; CHUN et al., 1982; CORDER, 1991; SPRAT, PULVERNESSE WILLIAMS, 2005), interlíngua (CORDER, 1971; NEMSER, 1971; SELINKER, 1972; MANGA, 2011), texto escrito (MEC, 1998; BAKHTIN, 2003), escrita (CASSANY, 1993; CARLINO, 2005; NAVARRO, REVEL, 2009) e produção escrita (CASSANY, 2004; SILVA, MELO, 2006; SILVA, SILVA, 2019). Os dados foram obtidos a partir de produções escritas de 5 estudantes de uma turma do 2º ano do ensino médio. Foi realizada uma análise detalhada de toda as produções, seguindo a metodologia proposta por Corder (1971). Os erros identificados foram organizados em três categorias principais: gramaticais, ortográficos e lexicais. Os resultados mostraram uma concentração de erros gramaticais relacionados com irregularidades dos verbos em espanhol, seguido de erros ortográficos, relativo a acentuação. A maioria desses erros é atribuível à transferência linguística negativa, outros tem sua origem em estratégias linguísticas negativas por parte dos estudantes. Este estudo pode ser útil para ajudar na melhoria dos enfoques metodológicos dos professores de espanhol e, assim, oferecer uma aprendizagem significativa da língua para os estudantes de ELE.
???metadata.dc.description.resumen???: El objetivo de esta investigación era analizar los errores más recurrentes en las producciones escritas en ELE de un grupo de alumnos de 2º año de enseñanza media, además de identificar las posibles fuentes de estos errores. La investigación tuvo como base teórica estudios de adquisición de segunda lengua (KRASHEN, 1981; SCHMIDT, FROTA, 1986; SCHMIDT, 1990; CORDER, 1992; ELLIS, 1994; SCHMIDT, 2001; CHOMSKY, 2002; MAROTTA, 2004; BERSLEITHNER, 2007; SOBROZA, 2008; GARGALLO, 2010). noción de error (CORDER, 1967, 1971: NICKEL, 1971; CORDER, 1981; CHUN et al., 1982; CORDER, 1991; SPRAT, PULVERNESSE WILLIAMS, 2005), interlengua, (CORDER, 1971; NEMSER, 1971; SELINKER, 1972; MANGA, 2011) texto escrito, (MEC, 1998; BAKHTIN, 2003) escritura (CASSANY, 1993; CARLINO, 2005; NAVARRO, REVEL, 2009) y producción escrita (CASSANY, 2004; SILVA, MELO, 2006; SILVA, SILVA, 2019). Los datos fueron obtenidos a partir de producciones escritas de 5 estudiantes de una clase de 2º año de enseñanza media. Se realizó un análisis detallado de todas las producciones siguiendo la metodología propuesta por Corder (1971). Los errores identificados fueron organizados en tres categorías principales: gramaticales, ortográficos y lexicales. Los resultados mostraron una concentración de errores gramaticales relacionados con irregularidades de los verbales en español, seguida de errores ortográficos, relativos a la acentuación. La mayoría de esos errores es atribuible a transferencia lingüística negativa, pero, otros tienen su origen en estrategias lingüísticas negativas por parte de los estudiantes. Este estudio podría ser útil para ayudar en la mejora de los enfoques metodológicos de los profesores de español y así ofrecer un aprendizaje significativo de la lengua a los estudiantes de ELE.
Keywords: Aquisição de Segunda Língua
Interlíngua
Noção de Erro
Produção Escrita
Adquisición de Segunda Lengua
Interlengua
Noción de Error
Producción Escrita
???metadata.dc.subject.cnpq???: Letras
URI: http://dspace.sti.ufcg.edu.br:8080/jspui/handle/riufcg/38726
Appears in Collections:Curso de Licenciatura em Letras: Língua Espanhola - CH

Files in This Item:
File Description SizeFormat 
ALINE DINIZ SOUZA-MONOGRAFIA-CH-LICENCIATURA EM LETRAS-LINGUA ESPANHOLA (2024).pdf2.04 MBAdobe PDFView/Open


Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.